Текстовая версия выпуска
М.Спиридонов: Добрый день, друзья. Вы слушаете программу «ЕвровЕдение» - неформальные заметки из Германии, где находится ее основной ведущий – Петр Сытенков и где, как правило, часто бывает ее вспомогательный ведущий – Максим Спиридонов. Петя, привет!
П.Сытенков: Привет, Макс! Привет, друзья!
М.Спиридонов: Еще раз скажу, что сейчас я нахожусь в России, сужу о Германии по памяти. Я думаю, что это мне не помешает. По большому счету, не важно, где я нахожусь.
П.Сытенков: Да. Ты же еще не болеешь болезнью Альцгеймера. Воспоминания сохраняются в твоей голове.
М.Спиридонов: Ты так сказал, как будто мне это предстоит (смеется).
П.Сытенков: Как знать, может, всем нам это предстоит испытать. Не зарекайся.
М.Спиридонов: Тема нашей программы косвенно связана с этой болезнью. Сегодня мы будем говорить о спорте в Германии. Именно спорт страхует от многих недугов, не так ли?
П.Сытенков: Да, совершенно верно. Для начала я хотел бы поблагодарить всех наших слушателей, которые поздравили меня с юбилеем. 50 лет – это серьезная дата. Много хороших и добрых пожеланий. Все желают здоровья. Сегодня мы и будем разговаривать о том, как я пытаюсь свое испорченное курением и Нарзаном здоровье поддерживать.
М.Спиридонов: Через тебя мы и будем говорить, каким образом поддерживают здоровье немцы.
П.Сытенков: Да, конечно.
М.Спиридонов: Поговорим о том, что из себя представляет любительский спорт у усредненного немца.
П.Сытенков: Я думаю, что мы не будем глобализировать эту тему. Мы расскажем о своем опыте занятий спортом и о том, как это происходит в Германии.
М.Спиридонов: Это же неформальные заметки, верно?
П.Сытенков: Да, верно. Мы не стремимся показывать исчерпывающую картину спортивной жизни Германии, а именно того, как здесь «куют» чемпионов. Мы расскажем, в каких отношениях со спортом находится обычный немецкий гражданин, в частности, мы, как жители Германии, проведшие здесь достаточно много времени, как мы влились в спорт. Для меня это было самое настоящее вливание в спорт.
М.Спиридонов: Для меня спорт в Германии начался с велосипедных дорожек в огромном изобилии и большим количеством велосипедов. Большим относительно российских мегаполисов. В Германии велосипеды стоят на специально подготовленных стоянках около вокзалов, куда добираются студенты, школьники, служащие и рабочие, пользующиеся поездами. Изобилие велосипедного транспорта и возможности для использования оного очень активно и энергично – это первое, что отличает улицы немецких городов от улиц крупного российского города. Так же отличает подход людей к этому. В Германии люди ездят на велосипедах гораздо больше из бытовых соображений, не только для спорта.
П.Сытенков: Можно сделать маленькое разграничение. В Германии велосипед имеет двоякую функцию. Во-первых, это совершенно заурядное, невероятно распространенное, экологически чистое средство передвижения. Во-вторых, это спорт. В России, насколько я знаю, этого нет вообще. Там велосипед не воспринимается как средство передвижения. Может, это связано с тем, что там расстояния больше, погода хуже. В Германии всё-таки две трети года светит солнышко, не идет дождь. На велосипеде можно доехать куда угодно. Расстояния в городах не такие большие. В Германии велосипед – совершенно нормальное средство передвижения, равноценное машине. Автомобилей тут тоже много. Запретить их надо референдумом (смеется).
М.Спиридонов: Со времен того референдума у тебя обострились общественные позиции (смеется).
П.Сытенков: Я всё думаю, что бы еще запретить. В Германии культ велосипеда. Я к нему приобщился. В России я всегда смотрел на людей, занимающихся спортом, с удивлением и пренебрежением. Мне всегда казалось, что спорт – глупость, которая никому не нужна. Я думал, что лучше смотреть фильмы, читать книги, встречаться с друзьями. В Германии я капитально увлекся спортом. Всё это началось именно с велосипеда. В Германии культ велосипедов отличается от культа в Голландии. Ты, наверное, когда был в Голландии, обратил внимание, что в отличие от Голландии типичный немецкий велосипед – это относительно хороший, современный, ухоженный, прогрессивный велосипед. Я до сих пор не знаю, каким образом немцы поддерживают свои велосипеды в такой частоте. Мой велосипед постоянно грязный.
М.Спиридонов: Может, они просто не ездят по грязи, Петя?
П.Сытенков: Нет. Любой велосипедист ездит по грязи. У меня есть знакомые – экстремальные велосипедисты, которые по горам носятся. У них велосипеды настолько чистые, как будто их только что купили в магазине. Всё, вплоть до спиц, втулок, шестеренок, идеально чистое. Складывается ощущение, что они их полчаса назад чистили тряпками с различными обезжиривающими средствами.
М.Спиридонов: Возможно, так и было. Те, кто увлекаются велосипедом, уделяют им большое внимание. Массовые велосипеды обычные и даже походят на голландские.
П.Сытенков: Нет. Их даже не сравнить. В Голландии чудовищные велосипеды. В Голландии вполне приличный человек ездит на заржавленном чуде 30-х годах. Может, это прикол.
М.Спиридонов: Это круговорот велосипеда в природе. В Голландии еще больше велосипедов, чем в Германии. В Германии почитание и активное использование велосипеда, в Голландии – идолопоклонение. Велосипеды там повсеместно. Я хорошо помню набережные Амстердама, заваленные велосипедами. Там никто не парится. Все велосипеды в ужасном состоянии. Голландия – нация панков. Это проявляется во всем. Например, очень редко в голландских квартирах весят занавески. Семья живет на первом этаже, и всё, что творится у них в квартире, легко просматривается. И их это не волнует. Поскольку голландские велосипеды периодически воруются, то они находятся в ужасном состоянии. Они испытывают удовольствие, когда находят ужасный велосипед и начинают кататься на нем.
П.Сытенков: Макс, мы удаляемся от темы. В Германии тоже есть продвинутые молодые люди – неформалы, которые ездят на ржавых велосипедах, которые достались им от прабабушек. Им кажется, что это круто. Они выделяются среди лощеных велосипедов, на которых ездят все остальные. Для них самое главное – выделиться. Давай закончим тему сравнения велосипедов. Понятно, что в Голландии они заржавленные, в Германии чистые и ухоженные. Я чрезвычайно увлекся катанием на велосипеде. Летом я проезжаю на велосипеде более 100 километров в неделю. Иногда, больше 150. Это хорошая цифра. Как правило, езжу я по окрестностям. Как сказал Макс, в Германии огромное количество велосипедных дорожек в великолепнейшем состоянии. Я в одной из первых программ говорил, что эти дорожки подрывают кроты, и образуются ямины. Эти ямины заделываются. Дорожки находятся практически в идеальном состоянии. Если ты любишь кататься на гоночном велосипеде по асфальтовой дороге, то здесь созданны все условия для этого. Одна из моих самых любимых трасс – трасса от Аугсбурга до Вельдена. Расстояние чуть больше 25 километров. Эта трасса возникла очень интересным способом. Немцы чрезвычайно предусмотрительный и практичный народ. Как выяснилось, до Второй Мировой войны здесь была узкоколейка: были проложены рейсы. До Вельдена из Аугсбурга ходил паровозик. Затем эта дорога пришла в негодность, она была никому не нужна, поэтому были сняты рельсы и шпалы. Вместо этой дороги постелили асфальт, и получилась удивительная трасса в лесу. Она идет по дремучему лесу, там идеальная асфальтовая поверхность. Продолжительность трассы – 25 километров. По ней носятся, как сумасшедшие, велосипедисты, любители покататься на роликах, прогуливаются прохожие.
М.Спиридонов: По поводу роликов хотел сказать. В отличие от тебя я не велосипедист, я практически не катаюсь на нем. Ролики я люблю. Я езжу по загородным дорожкам. Это невероятное ощущение. Я люблю рано утром в лучах восходящего солнца ехать по асфальту между двух полей: поля пшеницы с одной стороны и поля кукурузы с другой стороны. Воздух свежий, практически деревенский, запах цветущих растений.
П.Сытенков: В Германии много цветущих растений. Когда мчишься на велосипеде со скоростью 30 километров в час, наслаждаешься запахом, который несется со всех сторон: с полей, леса. Это волшебное чувство. Мы с тобой всё время говорим про велосипедные дорожки в лесах. На самом деле, это не очень характерно для Германии. Основная масса велосипедных дорожек идет рядом с автомагистралями. Надо сказать, что в Германии машины хорошо проверяют, бензин очищенный, поэтому такого жуткого марева, как в России, нет. Но всё равно не совсем приятно, когда мимо тебя проносятся автомобили. В городе я практически на велосипеде не езжу. Свои основные километры я наматываю за городом. Рядом с автобаном велосипедных дорог нет. Автобан располагается, как правило, на каком-то вынесенном пространстве, окруженном стенами, чтобы шум не распространялся. У меня недалеко от дома есть 5 или 6 маршрутов, по которым я гоняю. Эти маршруты разные: равнинные, холмистые. Если нет асфальтированных дорожек, то очень хорошие грунтовки. Заезжаешь в лес, там грунтовка, которая не размывается после дождя. Ехать там вполне комфортно, проблем не возникает. Это что касается обычных поездок на велосипеде.
М.Спиридонов: Давай попробуем вспомнить, какой еще спорт бывает в Германии, кроме велосипеда и роликов. Давай еще поговорим о фитнесе. Насколько активны немцы ходят заниматься своим здоровьем и своим телом в фитнесы? Сравни с Россией. Поделись опытом.
П.Сытенков: По большому счету, у меня нет такого опыта в России. Я бы не сказал, что немцы маниакально заботятся о своем здоровье. Просто они хотят быть при деле. Они не могут сидеть на месте. Им нужно чем-то заниматься: либо домом, либо работой, либо хождением на фестивали, либо спортом. Некоторые занимаются фитнесом, ходят в тренажерные залы. Это достаточно популярно, но, конечно, не сравнить с занятиями футболом и велосипедом. Мне кажется, что фитнес менее популярен, потому что это душный зал. Он имеет место быть, но фанатической любви к фитнесу я не замечал.
М.Спиридонов: Я активно ходил в фитнес года 2. Люди, которые там зависают, это тусовщики. Для них это очень важная часть жизни. У немцев более обостренное желание быть в каком-то единстве, сообществе, клубе, ферайне.
П.Сытенков: Это верное замечание. Я думал, ты сейчас будешь говорить о том, что немцы хотят дожить до 400 лет. Мне как раз это не показалось. У меня нет ни одного знакомого немца, который бы занимался спортом для того, чтобы поддерживать свое здоровье. Для них важно коллективное времяпрепровождение. Ферайн – это общество, посвященное какой-то цели. Существуют хоровые ферайны, то есть общества любителей хорового пения. Вероятно, есть фитнес-ферайны, туристические ферайны и так далее.
М.Спиридонов: Такие ферайны есть в любом виде спорта?
П.Сытенков: Да. Я как-то принял участие в деятельности велосипедного ферайна. Сейчас я в нем не состою, потому что я – волк-одиночка. Мне эти компании не нужны. Я сажусь на велосипед, и пока свои 30-50 километров не проеду, с него не слезаю. Так вот, я принял участие в таком велопробеге в позапрошлом году от Аугсбурга до Регенсбурга (около 200 километров). Этот пробег был хорошо организован.Там собралась группа людей с палатками. Все эти палатки клались в машину, которая едет сзади. Ты налегке крутишь педали до остановки. На остановке все едят, пьют, отдыхают. Отдохнули, дальше поехали. Такое организованное путешествия. Подобными акциями увлекаются многие люди.
М.Спиридонов: Я тут подумал о том, что стремление к объединению в ферайны различного рода отсылает нас к разговору о семье. Это компенсация того, что в семье такого единения не возникает. Там можно получить этого столько, сколько хочешь.
П.Сытенков: Да. Чем я еще увлекаюсь в Германии? Мне нравится горный туризм. Живем мы неподалеку от Альп. До них всего лишь час езды. Не пользоваться этим было бы глупо. Мы с друзьями выезжаем в горы, иногда на велосипедах. Велосипеды у нас у всех неплохие, опыт езды по горам имеется. На электричке можно провозить велосипед. Там есть специальные багажные отделения для них. Вместе с этими велосипедами мы высаживаемся на какой-то станции. В Германии выпускается чрезвычайно подробная карта местности: в ней отмечена каждая тропинка в горах. По этой карте мы двигались из одного пункта в другой. В большинстве случаев дорогие не асфальтированы, но вполне пригодны для проезда. Мы забирались с велосипедами на достаточно большие высоты. Это тяжело, но удовольствие испытываешь невероятное. Красота горных пейзажей искупает всё. Если мы ходим пешком, то мы занимаемся туризмом, а не альпинизмом.
М.Спиридонов: С палками ходите?
П.Сытенков: Кто-то с палками, кто-то без. Про палки отдельная история. Потом про это поговорим. Все дорожки размечены. По красным точкам можно идти. В некоторых местах стоят таблички, которые ведут тебя на вершину горы. На вершинах всех гор стоят кресты.
М.Спиридонов: А почему там стоят кресты?
П.Сытенков: Я думаю, что это традиция. В старину так утверждали наличие христианской веры. Этот крест главенствует. На некоторых вершинах гор лежат книги отзывов и ручки. Они прикованы цепью к железному ящику. В этой книге можно написать: «Кися и Ося были тут» (смеется). Забавно их почитать. К сожалению, в них редко встречаются записи на русском языке. Такие забавные традиции есть в Германии.
ЯМ.Спиридонов: еще хочу добавить. Достаточно развит в Германии водный отдых. Обычно даже в маленьких городах есть аквапарки и бассейны достаточно высокого уровня. В Петербурге я таких аквапарков не видел. Большое количество открытых и закрытых бассейнов, саун. В маленьких городах с населением в 50 тысяч людей стоят такие большие аквапарки с саунами. В России такого представить невозможно. Люди ходят туда отдыхать и купаться.
П.Сытенков: Это не спорт, это, скорее, развлечение.
М.Спиридонов: Это относится к здоровому образу жизни.
П.Сытенков: Бассейнов много. В любом немецком городе можно увидеть несколько бассейнов. Иногда заезжаешь в город с населением 3000 человек и видишь бассейн. Немцы любят плавать. Что касается саун? Я не фанат париться. Я периодически бываю в сауне. Это связано с третьим моим увлечением: я люблю играть в бадминтон. Мы раз в неделю с друзьями ходим играть в бадминтон. Оплата аренды этой площадки позволяет нам неограниченное время пребывать в сауне. Мне это очень нравится. Наигравшись в бадминтом, мы релаксируем в сауне. То же самое с горными лыжами. В нескольких местах при покупке права пользоваться подъемником, тебе можно пользоваться бассейном и сауной бесплатно. Это весьма радует. Что касается бадминтона и тенниса? В Аугсбурге, например, есть всего три места, где можно поиграть в бадминтон или в теннис в закрытых помещениях. В бадминтон необходимо играть в закрытых помещениях. Есть много открытых теннисных полей, но в теннис я не играю. По большому счету, это не такое разорительное удовольствие. Снять поле для тенниса в закрытом помещении в летний сезон стоит около 12 евро в час. Это совсем недорого.
М.Спиридонов: Насчет фитнеса я тоже хотел сказать, что залы очень хорошо оборудованы, там работают грамотные тренера. Стоит это удовольствие здесь значительно меньше, чем в России.
П.Сытенков: Это парадокс.
М.Спиридонов: Цены заметно отличаются. Это не парадокс. Они привыкли, что залов много, они конкурируют между собой. Есть около 10 сетевых заведений, которые известны по всему миру. Они бьются за клиента. Ценовая политика такая, какую позволяет вести рынок.
П.Сытенков: Разница в доходах в России и Германии имеет место быть. При этом цены на такие излишества различаются. Основные потребности человека: картошка, капуста, колбаса, хлеб должны быть недорогими. Фитнес-зал – это нечто сверху. Если человек хочет сидеть дома и пить водку, он может делать это совершенно спокойно. Это недорого. Для того, чтобы пойти в фитнес-зал нужно заплатить немалые деньги. В Германии очень хитрая скидочная политика. Если ты придешь туда один раз, то с тебя снимут много. То же самое у меня с бадминтоном. Если бы я пришел туда один раз, это было бы почти в полтора раза дороже. Я покупаю абонемент на посещение раз в неделю и совершенно спокоен полгода. Это очень круто.
М.Спиридонов: Ок. Я думаю, что мы достаточно полно обсудили эту тему. Получилось, немного субъективно. Мы говорили, что наша субъективность – попытка войти в некоторую объективность и в то же время это наиболее разумный и зрелый взгляд на то, что происходит в Германии. Точную информацию можно получить в интернете, а мы делимся впечатлениями.
П.Сытенков: Я думаю, что мы про более серьезный спорт, о том, как Германия кует своих чемпионов, расскажем потом. Мы в этом не очень подкованы, но у меня есть знакомые, которые занимаются подготовкой олимпийского резерва, поэтому я попытаюсь узнать у них какую-то информацию.
М.Спиридонов: иатлонисты, например, Катя Вильхельм, учатся в городе, в котором я жил, в специальном институте, в котором обучают тренеров.
П.Сытенков: Физкультурный институт имени Лесгафта (смеется). Будем прощаться.
М.Спиридонов: Друзья, спасибо, что слушали программу. Спасибо за Ваши комментарии, оставляемые в ленте Евроведения на podfm.ru. Всегда приветствуются Ваши предложения по темам. С вами были Петр Сытенков и Максим Спиридонов. Будьте здоровы!
П.Сытенков: Пока, Максим! Пока, друзья!