Текстовая версия выпуска
М.Спиридонов: Приветствую вас, друзья! Вы слушаете программу «Евроведение» - программу, которая представляет собой неформальные записки в аудио-жанре о жизни в Западной Европе, а именно, в Германии. Её ведут Петр Сытенков и Максим Спиридонов. Петя, привет!
П.Сытенков: Привет, Макс! Привет, друзья!
М.Спиридонов: Мы сегодня говорим в продолжение наших предыдущих тем о несколько обобщающем и закругляющем прежде сказанное. Тема нашей программы «Национальный характер немцев» или «Особенности национального характера». Прямо как особенности национальной рыбалки и охоты, бывшие в свое время хитами кино- и телеэфира. Эта тема любопытна. Я размышлял на ее счет и понял, что немец сильно отличается от русского. Не знаю, «смерть ли ему всё то, что русскому на пользу», как говорит поговорка, но то, что он иначе смотрит на жизнь и имеет другие приоритеты – однозначно. Согласен?
П.Сытенков: Да, конечно. Немцы – совершенно другие люди. То, чего у русского человека в избытке, у немца практически нет. Это как люди с другой планеты. Мы с тобой как-то спорили на эту тему, ты меня несколько угомонил, говорил, что я горячился.
М.Спиридонов: Давай попробуем вывести список качеств, которые максимально лаконично характеризовали бы немца. Что для тебя самое главное? Назови качество, которое ты считаешь направляющим в немце.
П.Сытенков: Наверное, перфекционизм. Мы будем сразу их обсуждать или просто перечислим?
М.Спиридонов: Давай просто перечислим.
П.Сытенков: Давай.
М.Спиридонов: Педантичность. Это то же самое?
П.Сытенков: Нет, не то же самое. Законопослушность.
М.Спиридонов: Немец работящий. Не знаю, как правильно выбрать грамматическую форму.
П.Сытенков: Это правильно выбранная грамматическая форма. Он действительно работящий, аккуратный и деловитый.
М.Спиридонов: Как ни странно, для меня немцы – очень позитивно настроенные люди.
П.Сытенков: Да. Мне кажется, это вытекает из удивительного сочетания сентиментальности и наивности. Многие считают, что цинизм - плюс русских людей. Практически все шутки юмориста Задорнова построены на том, что американцы этого цинизма не имеют, поэтому они глупые. Мне кажется, что они вовсе неглупые. Немцы тоже неглупые. Они ужасно наивные. Для русского человека они наивны до полного беспредела.
М.Спиридонов: Эту наивность можно по-другому трактовать. Наивность – готовность верить, доверять и доверяться.
П.Сытенков: Да. Эта готовность формируется не каким-то внутренним национальным характером, внутренними генами, а тем, что их никто не обманывал.
М.Спиридонов: То есть, это край непуганых идиотов?
П.Сытенков: Совершенно верно. Только слово «идиотов» я бы вычерунул. Просто край непуганых. Сейчас идут разговоры о том, что евро приходит конец, всё рушится, скоро всё закроется. Я разговаривал с людьми и спрашивал: «Вы же знаете, что евро рушится?». Они отвечают: «Да. Ну и что?». Я им говорю, что будет инфляция и девальвация. Они спрашивают: «Какая девальвация? Ты чего, брат?». Я им начинаю рассказывать, как это происходило в России, когда вчера у тебя была 1000 рублей, а сегодня эта 1000 превращается в 100 рублей. Они спрашивают: «А разве такое возможно?». Я говорю, что возможно, что такое было несколько раз в России.
М.Спиридонов: Они, видимо, историю не читали. Ты помнишь, что во времена 20-30 годов была та же самая история, если почитать Ремарка?
П.Сытенков: Сейчас выросло то поколение, которое с фокусами инфляции и девальвации не сталкивалось. Девальваций серьезных не было, была инфляция.
М.Спиридонов: Была колоссальная инфляция. Она была не по вине государства, а имела место быть из-за совокупности обстоятельств.
П.Сытенков: Совершенно верно. Они уверены в том, что их не обидят. Вот и проявляется их наивность. Что еще можно сказать? Что ты еще можешь добавить?
М.Спиридонов: Я бы добавил к наивности сентиментальность и романтичность. Мне кажется, что немцы – плоскостные романтики. Романтизм у них простой, сказочный, немного топорный, но он есть. Если вспомнить их классиков, например, Шиллера, то в их произведениях проявляется романтизм.
П.Сытенков: Шиллера не трожь, Шиллер – хороший парень.
М.Спиридонов: Я же не говорю, что он плох. Он романтик.
П.Сытенков: Обычный немец сентиментален. Собачки, цветочки, детишки – для них святое.
М.Спиридонов: Кстати, слово, которое в России используется маленькой категорией граждан – сладенький. Это могут сказать романтичные барышни по отношению к своему ребенку. В Германии это слово часто используется по отношению к кому-то. Эта черта указывает на сентиментальность, наивность и неформальные отношения.
П.Сытенков: Да. Здесь принято обращение друг к другу супругов – «мое маленькой сокровище» или «сокровище». Совершенно неважно, что они могли полчаса назад лаяться.
М.Спиридонов: «Солнышко», «лучик мой» - слова, которые очень часто используются.
П.Сытенков: Пары по 40-50 лет ходят по улицам за ручку. Это трогает до слез. Всё как в романтических американских фильмах.
М.Спиридонов: Старики часто ходят за ручку.
П.Сытенков: Чтобы не упасть (смеется).
М.Спиридонов: Старики и дети – более наивные и открытые категории граждан, но ходят за ручку и граждане практичного, прагматичного возраста. Это не подростки, а люди 40-50 лет. Это взрослые люди дееспособного возраста, серьезные люди.
П.Сытенков: Самое главное, что они прожили вместе не неделю, не месяц, не год, может, даже не 10 лет, а серьезный срок.
М.Спиридонов: Почему такое происходит? У них другое отношение к браку?
П.Сытенков: Мне это очень нравится. Почему так происходит, я не знаю. Я думаю, что это, может быть, связано с тем, что они относятся друг к другу более бережно и прагматично.
М.Спиридонов: Надо разобраться с этим. Я вспоминаю своего знакомого художника, о котором я уже, помнится, рассказывал. У него очень забавные, тонкие и романтичные отношения с его женой. Им где-то 50-55 лет.
П.Сытенков: Макс, на самом деле, это подкупает. Не знаю, как тебя, но меня это трогает. Эти отношения – это отлично, но я вернусь к твоему первому пункту – педантичность. Педантичность немцев сильно поражает. У меня есть приятель – русский из города Санкт-Петербург. В начале 90-х, когда были экономические проблемы, он ездил к своим знакомым в Германию на «черные» заработки. Он бомбил в течение пары месяцев, приезжал в Россию, заработав пару-тройку тысяч марок (евро тогда не было), которые в то время были большой суммой. Как-то раз он помогал мне в переезде на дачу. Он всё загрузил в машину, отвез, выгрузил. Мы стояли на крылечке этой дачи, любовались окрестностями. Он несколько раз ездил в Германию и «онемечился» до такой степени, что, увидев криво висящий на дереве скворечник, не поленился залезть на дерево и повесить этот скворечник ровно. Он стал самым настоящим немцев.
М.Спиридонов: Это была его дача?
П.Сытенков: Нет. Просто висел посторонний скворечник, которому он хотел придать абсолютно вертикальное положение.
М.Спиридонов: Кстати, о птичках (смеется). Германия – это первая страна, в которой я увидел продающийся корм для уличных птиц. В других европейских странах я такого не встречал, в России тоже.
П.Сытенков: Птичек в Германии любят.
М.Спиридонов: По весне можно купить специальный корм.
П.Сытенков: Его начинают продавать зимой.
М.Спиридонов: Специальные шарообразные упаковки – корма для птиц. Эти корма хорошо покупаются, они скармливаются уличным птичкам. Это национальная забава.
П.Сытенков: Как только начинается зима, появляются корма для птиц.
М.Спиридонов: Кстати, еще пару слов о сентиментальности немцев. Пора рождественских базаров – месяц до Рождества. Это по-полной раскрывает немецкую сентиментальность и открытость миру. Каждый вечер многие приходят на рождественский базар, где общаются, пьют аналог глинтвейна, едят сосиски – создается сказочная атмосфера.
П.Сытенков: Да, играют рождественские песни.
М.Спиридонов: Говорят, русские много празднуют. Максимум, это две недели новогодних каникул. Там происходит полный уход в праздник. Немцы надолго не уходят с работы, поскольку они трудолюбивые и педантичные. При этом, по вечерам в течение месяца они пируют, общаются и находятся в состоянии легкой праздничной эйфории. Это происходит из года в год. Это завораживает. Немцы как заведенные, им это так нравится. Невольно попадаешь под их влияние и тоже радуешься.
П.Сытенков: Это проявление той самой педантичности. Я много думал, как получается так, что такой созидательно настроенный народ оказался замешенным в такую жуткую задницу, как фашизм. Определенной причиной этого я усматриваю их педантичность и перфекционизм. Как поется в песне Александра Розенбаума «гулять, так гулять, а стрелять – так стрелять». Если они делают дом, то они его делают так, что «комар носа не поточит». Если приходится воевать, то они начинают воевать по полной программе.
М.Спиридонов: Расовая теория немцам, наверное, не могла не понравиться. Суть теории заключалась в отсечении всех неполноценных тунеядцев, инвалидов, людей другой национальности, которые наступили на горло национальных интересов, как им объяснили. Они со свойственной им последовательностью приняли эту теорию.
П.Сытенков: Да. Именно доведя ее до полного идиотизма своим педантизмом и перфекционизмом. Это обратная сторона педантизма и перфекционизма.
М.Спиридонов: Что забавно, они до недавнего времени каялись.
П.Сытенков: Они продолжают каяться.
М.Спиридонов: Сейчас всё-таки меньше, Петя. 10 лет назад, когда я еще не был в Германии, но у меня были какие-то контакты с немцами, с ними было невозможно заговорить про Вторую Мировую. Со мной девочка с Гамбурга училась на курсе в театральном институте. У нее глаз потухал, когда я заводил этот разговор.
П.Сытенков: И она начинала биться головой об стену?
М.Спиридонов: Нет, она просто замыкалась и говорила: «Давай не будем об этом».
П.Сытенков: Я их прекрасно понимаю. Это настолько болезненный эпизод в истории, что лишний раз вспоминать его не хочется. В них вбита ненависть к фашизму. По сути дела, то, что сделал Гитлер, отбросило Германию. Разрушены были прекрасные архитектурные исторические памятники. Бог с ним. Давай не будем об этом, поговорим лучше, Макс, о деловитости немцев. Это действительно крутое качество. Мне кажется, что немец без дела сидеть не может. Ему непременно надо чем-то заниматься.
М.Спиридонов: Да, созидательно он обычно настроен. Причем на любом месте: от клерка до столяра.
П.Сытенков: Причем он созидателен не в плане смастерить что-то себе, а вообще, ему постоянно нужно чем-то занять свою жизнь. У одного из моих приятелей коллега на работе – простой электрик. Тот тоже электрик, точнее, мастер. Этот русский парень выше по рангу своего коллеги, про которого я хочу рассказать. Этому дяденьке где-то под 60 лет, он всю жизнь проработал на этом предприятии, доволен жизнью и собой. Как-то они сошлись, и после некоторого времени после начала их тесного общения он узнал, что этот дяденька – барон. У него под Аугсбургом, где мы проживаем, имеются изрядные земельные и лесные угодия, там у его отца была ферма, где они выращивали свиней. Бароны выращивали свиней своими мозолистыми руками.
М.Спиридонов: Баронскими руками.
П.Сытенков: Да. Когда этот электрик был еще мальчиком, его в школе дразнили за то, что у него всегда была черная кайма под ногтями. Он работал с 10 лет на ферме у своего отца.
Сейчас, имея изрядные земельные и лесные угодия, он имеет домик под Аугсбургом, где по старой памяти продолжает держать десяток свиней и двух коров, которыми занимается его жена. Всё это хозяйство автоматизировано, но при этом он работает с половины седьмого утра до 4 вечера. Кроме свиней и коров, которые у него имеются в подсобном хозяйстве, он играет в оркестре местной пожарной команды на трубе, играет в футбол с друзьями и берет уроки французского языка. Нормально?
М.Спиридонов: Лихой барон.
П.Сытенков: Да. Когда мы с ним встречались на местном приазднике, я узнал, что он и «выпить не дурак». Ушел он изрядно выпившим.
М.Спиридонов: У меня есть адвокат по вопросам, связанным с немецкой фирмой. Большего педанта-немца я не знал. Он очень педантичен, направлен на выполнение задач. Когда он отличился, он знает, что он что-то сделан правильно и хорошо. Если ему не сказать о его заслугах, то он немного обижается. Ему обидно то, что не отметили то, насколько он серьезно отнесся к работе. Ему это важно с точки зрения немецкой педантичности. Меня и его пригласил наш общий знакомый – русский предприниматель, на матч Валуева с англичанином за звание чемпиона мира по боксу, который проходил около полугода назад в Нюрнберге. Валуев этот матч, кстати, проиграл. Там этот адвокат дал совершенно отмороженного пацана: он свистел, был поддат. Я думал, он это или не он (смеется). Кстати, вспомнилась еще одна интересная история, касающаяся профессионала, которого я знаю как неплохого специалиста. Это наш семейный зубной врач-женщина. Она играет на аккордеоне, у них домашний оркестр. Сейчас она, по-моему, ему больше внимания уделяет, нежели зубной практике. При том, что денег это никаких не приносит.
П.Сытенков: Это классно. Какие это может приносить деньги? Они очень хорошо работают на работе, зарабатывают достаточное количество денег и в свободной время предаются всяческим хобби. Например, с супругой мы были в гостях у ее коллег-докторов: папа, мама и двое детей. У них семейный квартет: они исполняют произведения Гайдна, Моцарта.
М.Спиридонов: У тебя дома есть квартет или хотя бы трио?
П.Сытенков: Трио есть, но, к сожалению, никто играть не умеет.
М.Спиридонов: Это нередкая история, когда немцы устраивают какие-то семейные мероприятия. Я, как отец семейства, скажу, что мне не хватает терпения, энергии и желания устраивать нечто подобное. Ведь для того, чтобы устроить концерт, нужно хотя бы научить детей играть, отрепетировать что-то.
П.Сытенков: Смотришь, идет по улице молодой человек лет 13 в кедах Converse с челкой, висящей до губы, выкрашенной в какой-то дикий цвет, в порванной футболке, и на спине у него висит скрипочка. Мальчик идет играть на скрипке. Круто? Круто. Мне нравится.
М.Спиридонов: Как-то у нас получается всё слишком восторженно. Давай скажем что-нибудь нехорошее про немецкий характер для того, чтобы скомпенсировать, а-то людям покажется, что мы поем дифирамбы.
П.Сытенков: Нет.
М.Спиридонов: Ведь немцы неидеальны. Ты упоминал, по-моему, об отсутствии чванливости, о том, что они в принципе готовы общаться на равных, даже высокопоставленные люди, сильно обеспеченные. Я приводил пример из первых месяцев моего пребывания в Германии, который запал мне. Из шикарного дорогущего кабриолета вышел товарищ с ящиком бутылок. Он пошел их сдавать. При этом есть отдельные категории граждан. Это, в частности, некоторые товарищи с титулами, то есть графы, герцоги, бароны, которые, если и выдают чванливость и заносчивость, то выдают ее по полной программе, да так, что английская королева отдыхает. Я такое встречал нечасто, но это бывало. Если немецкая барышня чувствует некоторое превосходство по отношению к тебе и, если она не дай Бог пропиталась некоторыми идеями национальной нетерпимости, то фунт презрения преобразуется в тонну негатива. Она ничего не скажет, но по тому, как она смотрит и общается с тобой, это заметно, что может быть очень неприятно.
П.Сытенков: Да. У меня есть противоположный пример этой чванливости. Может, он не связан с герцогскими и графскими титулами, а связан, скорее, с обеспеченностью. По-моему, когда Лиза еще училась в начальной школе, там делали ремонт класса силами родителей. Немецкая педантичность проявилась и в этом. Подготовка к этому ремонту была уморительной: каждому выдали анкету, в которой спрашивалось, что он будет пить и что он будет есть. Когда мы собрались делать этот ремонт, там стояло 3 или 4 ящика пива и ящик вина. Это было куплено за средства родительского комитета (смеется). Тетки испекли какие-то пироги. В общем, всё было подготовлено неплохо. Мы красили потолки и окна. В самом конце нашего ремонта я с каким-то усатым дяденькой ползал кверху задницей по полу и оттирал капли, которые накапали на пол. Дяденька работал просто на славу. Потом я спросил свою дочь о том, кем был этот мужчина. Она мне сказала, что это был папа одного мальчика – хозяин огромного магазина по продаже мотоциклов Harley Davidson. Я не могу себе представить такое в России и даже в США. Невозможно то, что хозяин магазина мотоциклов Harley Davidson вместе с неимущим иностранцом ползает по полу и оттирает последствия ремонта.
М.Спиридонов: Мне вспомнилась еще одна история, связанная с хозяином, который сдавал нам квартиру. Это старый человек, сейчас его дела перенял молодой хозяин. Это парень лет 30. По образованию он инженер, он, видимо, тяготит к своей работе. Мы с ним говорили на тему кранов. У меня были какие-то неполадки с ним, и я его вызвал. При том, что у него два или три дома, то есть несколько десятков квартир находится в его частной собственности, он пришел сам, не прислал завхоза, посмотрел и сказал, что, видимо, надо менять кран. Я сказал, что я понимаю, что надо менять, но так как не являюсь специалистом, то не понимаю, как это надо делать. Он сказал, что он тоже не специалист, что учится на инженера, а занимается такой фигней. Он принял как карму то, что папа предал ему всё это хозяйство (смеется). Это очень забавно. Мы, кстати, не сказали про экономность немцев. Глагол шпарен - «экономить», который некоторые наши бывшие соотечественники, русскоговорящие граждане, уже не переводят. Они так и говорят «я буду шпарить», то есть буду экономить. Получается такой неологизм. Это глагол является одним из самых любимых немцами, он постоянно звучит в рекламе, бесконечно повторяется и обсасывается в частных беседах. «На чем ты сэкономил? А я на этом».
П.Сытенков: «А я сэкономил больше».
М.Спиридонов: Это является спортом, согласен?
П.Сытенков: Да, для немцев это спорт.
М.Спиридонов: Они любят получать скидки.
П.Сытенков: Они любят пользоваться карточками, которые дают скидку на 5 %. Они постоянно ее предъявляют. Меня это умиляет. На самом деле, у нас время кончается. Я думаю, что наши слушатели на нас не обидятся. Мы представили немца во всей его красе, как в положительной, так и в отрицательной. То, что они ребята деловые, это, конечно, клево, это очень хорошо, но их педантизм и скрупулезное следование букве закона иногда достает. Особенно русского человека, правда?
М.Спиридонов: Да. Над этим одним можно долго иронизировать, если оставить за скобками то, что именно педантизм немцев и сделал Германию самым сильным, экономически сильным пластом Европы.
П.Сытенков: Абсолютно верно. Сделал полуразрушенную Германию.
М.Спиридонов: Я вспомнил, что хотел сказать. Немцы следуют своей судьбе. Есть такая поговорка «сапожник должен тачать сапоги». Если есть у тебя необходимость быть столяром, и ты оказался на каком-то месте, то изволь работать, быть полезным обществу, получать от этого какое-то удовлетворение.
П.Сытенков: Да. Всяк сверчок знай свой шесток. В общем, они действительно не предаются каким-то фантазиям и мечтам. В Германии социальные лифты работают неплохо, но люди к этим лифтам в очередь не выстраиваются. Человек живет, имеет какое-то хобби, живет для себя, отдыхает, работает, растит детей, целует жену. Этим он доволен.
М.Спиридонов: Ходит с женой за руку. Напоследок, главное отличие немца от того, к чему привыкли мы – негибкость. Она является следствием всего ранее сказанного. Она тоже бросается в глаза. Так можно, а так нельзя. Промежуточный вариант они не воспринимают. Порой приходится либо объяснять, либо самому идти обходным путем. Твой путь необязательно является незаконным, он просто недокументирован. Немцу им идти нельзя, как считает немец. Он им и не пойдет.
П.Сытенков: Ни за что не пойдет. Он лучше сто раз пройдет проверенным путем, чем начнет экспериментировать. Он считает, что ученые должны экспериментировать, а он должен делать так, как заповедовал дедушка (смеется).
М.Спиридонов: Ок. На этом закончим нашу программу. Хочется верить, что определенное видение образовалось. Нация забавная. Это хорошее для меня слово, быть может, не очень красиво его говорить. При немце я бы не сказал, что он забавный. Для меня он забавен, потому что я воспитан по-другому, ментальности у нас разные: я мыслю более гибко, но я не такой педантичный. На этом сегодня и разойдемся. Это была программа «Евроведение». Вы слушали рассказ о том, кто же такой немец в представлении местных аборигенов, по крайней мере, в последние годы жизни Петра Сытенкова и Максима Спиридонова. Всего хорошего и будьте здоровы.
П.Сытенков: Пока, друзья!